Tradução de letras de música para os calões que não querem aprender Inglês (ou os estranjas calões que não querem aprender Português).

O que é isto?

Antes de começarem já aos berros a chamar-me idiota por não saber traduzir nada de jeito, convém explicar que a intenção não é traduzir de forma séria as letras das músicas. Divirtam-se. E sim, aceitamos pedidos: traductania@gmail.com.

Nota: Aconselho a lerem as letras enquanto ouvem a música original. De preferência cantem-nas em altos berros no emprego enquanto as lêem para dar mais ênfase à coisa. Quem sabe se um produtor não vos ouve e vos contrata?

Iron Maiden - The number of the beast

O número da besta

"Oi para ti, ó Terra e Mar, pois o Diabo enbia a besta com violência, porque ele sabe que o tempo é curto... Deixa aquele que reconhece o número da besta, pois é um número himano, é o número seiscentos e sessenta e seis."

Eu parti sozinho, a minha mente estava vazia
Eu precisava de tempo para pensar para apanhar as memórias da minha mente

O que eu vi, posso eu acreditar no que vi
Aquela noite foi real e não só fantasia

Só o que vi nos meus velhos sonhos eram eles
Reflexos da minha mente alucinada a olhar para mim

Porque no meu sonho está sempre lá a cara malvada que retorce a minha mente
E me leva ao desespero

A noite estava preta, não valia a pena conter-me
Porque eu tinha de ver se alguém me observava
Na neblina escura, figuras movem-se e retorcem-se
Era tudo isto real ou algum tipo de inferno
666 o número da besta
Inferno e fogo apareceu para ser libertado


Archotes acendera-mse e cânticos secretos foram ditos
Quando eles começaram a chorar mãos foram erguidas ao céu
Na noite os fogos queimam brilhantes
O ritual começou, o trabalho de Satanás está feito
666 o número da besta
O sacrifício será esta noite

Isto não pode continuar, tenho de informar as autoridades
Poderá isto ainda ser real ou só um sonho maluco
Mas eu sinto-me atraído para as hordes maléficas que cantam
Parecem controlar-me... não consigo evitar os seus olhos
666 o número da besta
666 para ti e para mim

Eu hei-de voltar
E irei ter o teu corpo e fazer-te arder
Eu tenho o fogo, eu tenho a força
Eu tenho o poder de fazer o meu mal seguir o seu caminho

KT Tunstall - Suddenly I see

Subitamente eu vejo

A cara dela é um mapa do mundo
É um mapa do mundo
Tu podes ver que ela é uma gaiata jeitoas
Ela é uma gaiata jeitosa
E tudo à volta dela é uma piscina prateada de luz
As pessoas que a rodeiam sentem que beneficiam disso
Coloca-te calmo
Ela segura-te cativado na palma dela

Subitamente eu vejo (subitamente eu vejo)
Isto é o que eu quero ser
Subitamente eu vejo (subitamente eu vejo)
Porque inferno significa tanto para mim

Eu sinto-me como se estivesse a palmilhar o mundo
A palmilhar o mundo
Tu podes ouvir que ela é uma gaiata jeitosa
Uma gaiata jeitosa
Ela preenche todas as esquinas tal como se ela fosse nascida em preto e branco
Faz-te sentir mais quente quando tentas lembrar-te
O que ouvist
Ela gosta de te deixar pendurado na sua palavra

Subitamente eu vejo (subitamente eu vejo)
Isto é o que eu quero ser
Subitamente eu vejo (subitamente eu vejo)
Porque inferno significa tanto para mim

E ela é mais alta que a maioria
E ela está a olhar para mim
Eu posso ver os seus olhos a olhar para uma página de uma revista
Oh ela faz-me sentir como se eu pudesse ser uma torre
Uma torre grande e forte
Ela tem o poder de ser
O poder de dar
O poder de ver

Subitamente eu vejo (subitamente eu vejo)
Isto é o que eu quero ser
Subitamente eu vejo (subitamente eu vejo)
Porque inferno significa tanto para mim

Queen - Another one bites the dust

Mais um que morde o pó

O Estevão caminha estrada abaixo
Com a boina puxada demasiado para baixo
Não há mais nenhum som senão o dos pés
Metralhadoras preparadas para ir
Estás pronto? Estás pronto para isto?
Estás pendurado na borda do teu assento?
Fora do alpendre as balas rasgam
Ao som da batalha, sim

Mais um que morde o pó, mais um que morde o pó
E mais um ido, outo ido, mais um que morde o pó
Ei eu vou apanhar-te também, mais um que morde o pó

Como pensas que eu vou ficar
Sem ti quando partires
Levaste-me por tudo o que eu tinha
E chutaste-me fora de mim mesmo
Estás feliz, estás satisfeito?
Durante quanto tempo aguentas o calor
Fora do alpendre as balas rasgam
Ao som da batida, olha fora

Mais um que morde o pó, mais um que morde o pó
E mais um ido, outo ido, mais um que morde o pó
Ei eu vou apanhar-te também, mais um que morde o pó

Eu ó leva-o - morde o pó, morde o pó
Eu mais um que morde o pó
Mais um que morde o pó
Mais um que morde o pó
Mais um que morde o pó
Ó dispara fora

Existem montes de maneiras que podes aleijar um homem
E levá-lo ao chão
Podes bater-lhe, podes enganá-lo
Podes tratá-lo mal e deixá-lo quando ele estiver em baixo
Mas eu estou pronto, sim eu estou pronto para ti
Estou em pé, nos meus dois pés
Fora do alpendre as balas rasgam
Repetindo ao som da batalha

Mais um que morde o pó, mais um que morde o pó
E mais um ido, outo ido, mais um que morde o pó
Ei eu vou apanhar-te também, mais um que morde o pó
Dispara fora

Guns 'n' Roses - Knocking On heaven's door

Batendo nas portinhas do Céu

MAmã tira este crachat de mim
Eu não posso mais usá-lo
Está a ficar escuro, demasiado escuro para mem
Parece que estou a bater nas portinhas do Céu

Truz-truz-truz nas portinhas do Céu
Truz-truz-truz nas portinhas do Céu
Truz-truz-truz nas portinhas do Céu
Truz-truz-truz nas portinhas do Céu

A mamã pês estas armas no chão
Não posso mais dispará-las
Aquela nuvem escura fria está a vir para baixo
Parece que estou a bater nas portinhas do Céu

Truz-truz-truz nas portinhas do Céu
Truz-truz-truz nas portinhas do Céu
Truz-truz-truz nas portinhas do Céu
Truz-truz-truz nas portinhas do Céu

Morcheeba - Trigger hippie

Hippie do gatilho

Sintoniza dentro, cai fora do amor
Puxa o gatilho, sou um hippie
Portanto disse uma verdade, em sangue
Vivo e bem
Tu empurras os botões

Em pé na linha do fogo
Para o tudo
A minha alma
Pisa códigos
Os tambores
E canta
Ama as crianças
Aprende a viver com tudo

Amor, amor, amor, eu sou um hippie do gatilho, sim
Amor, amor, amor, nós somos hippies do gatilho, sim

aproxima-te, corta fora, adiciona som
Fá-lo sentir tão viajado
Enforca cima, deixa baixo para o chão
Esquece a morte é demasiado pegajosa

Amor, amor, amor, eu sou um hippie do gatilho, sim
Amor, amor, amor, nós somos hippies do gatilho, sim

Amor, amor, amor, eu sou um hippie do gatilho, sim
Amor, amor, amor, nós somos hippies do gatilho, sim

Amor, amor, amor, eu sou um hippie do gatilho, sim
Amor, amor, amor, nós somos hippies do gatilho, sim

Amor, amor, amor, eu sou um hippie do gatilho, sim
Amor, amor, amor, nós somos hippies do gatilho, sim

The Doors - Light my fire

Acende o meu lume

Tu sabes que pode ser falso
Tu sabes que eu podoa ser um mentiroso
Se eu te dissesse
Rapariga, nós não podíamos ficar muito mais altos

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume

O tempo para hesitar está atravessado
Não há tempo para aumentar a desgraça
Tenta agora só podemos perder
E o nosso amor transformar-se numa pira funerária

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume, sim

O tempo para hesitar está atravessado
Não há tempo para aumentar a desgraça
Tenta agora só podemos perder
E o nosso amor transformar-se numa pira funerária

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume, sim

Tu sabes que pode ser falso
Tu sabes que eu podoa ser um mentiroso
Se eu te dissesse
Rapariga, nós não podíamos ficar muito mais altos

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume
Tentando acender a noite como lume
Tentando acender a noite como lume
Tentando acender a noite como lume

Alanis Morisette - Thank U

Obrigado tu

"Thank U"

Que tal sair destes antibioóticos
Que tal parar de comer quando estou cheia
Que tal eles transparentes cenouras agitadas
Que tal aquele sempre elusivo cumprimento

Obrigada tu, India
Obrigada tu, terror
Obrigada tu, desilusão
Obrigada tu, fragilidade
Obrigada tu, consequência
Obrigada tu, obrigada tu, silêncio

Que tal eu não te culpar de tudo
Que tal eu apreciar o momento por uma
Que tal quão bom sente finalmente perdoar-te
Que tal chorar tudo de uma vez

Obrigada tu, India
Obrigada tu, terror
Obrigada tu, desilusão
Obrigada tu, fragilidade
Obrigada tu, consequência
Obrigada tu, obrigada tu, silêncio

O momento em que eu deixei ir era o momento
Eu tenho mais do que posso manejar
O momento em que eu saltei fora
Era o momento em que eu toquei baixo

Que tal não ser mais masoquista
Que tal lembrar-me da tua divinidade
Que tal fazer saltar os teus olhos
Que tal não igualar morte a parar

Obrigada tu, India
Obrigada tu, terror
Obrigada tu, desilusão
Obrigada tu, fragilidade
Obrigada tu, consequência
Obrigada tu, obrigada tu, silêncio

Jack Johnson - Upside Down

Lado de cima para baixo

Quem é para dizer
O que é impossivel
Bem eles esqueceram-se
Este mondo continua a girar
E com cada nvo dia
Eu posso sentir uma mudança em tudo
E enquanto a superfície parte, reflecções desaparecem
Mas em algumas maneiras eles continuam os mesmos
E enquanto a minha mente continua a espalhar as suas asas
Não há como parar a curiosidade

Eu quero virar toda a coisa do lado de cima para baixo
Eu encontrarei as coisas que eles dizem que só não são encontradas
Eu partilharei este amor eu encontrei com toda a gente
Nós cantaremos e dançaremos as canções da Mãe Natureza
Eu não quero que este sentimento se vá embora

Quem é para dizer
Eu não faço nada
Bem eu posso tentar
E enquanto eu rebolo ao longo eu começo a encontrar
As coisas não são sempre só o que parecem ser

Eu quero virar toda a coisa do lado de cima para baixo
Eu encontrarei as coisas que eles dizem que só não são encontradas
Eu partilharei este amor eu encontrei com toda a gente
Nós cantaremos e dançaremos as canções da Mãe Natureza
Este mundo continua a girar e não há tempo para desperdiçar
Bem tudo continua a girar a girar redondo e redondo e

Lado de cima para baixo
Quem é dizer que é impossível e não pode ser encontrado
Eu não quero que este sentimento se vá embora

Por favor não te vás embora
Por favor não te vás embora
Por favor não te vás embora

É assim que é suposto ser
É assim que é suposto ser

Daniel Powter - Jimmy gets high

O Jaime fica alto

Jaime, tu sabes, toda a gente te odeia quando tu vives desligado pedra e rola
Portanto ficas alto esta noite
E Jaime, tu mentiste, eu pergunto-me se sempre voltarás vivo
Portanto ficas alto esta noite

Porque tu não precisas de ninguém para o fazeres por tu próprio
Não precisas de ninguém, preferes ficar sozinho
Portanto o Jaime fica alto esta noite
E o Jaime fica alto esta noite
Eu preciso confessar, sou um real fio vivo
Jaime tu e eu, nós já vimos de longe
Jaime fica alto esta noite

Jaime tu mentiste, eu espero que rapidamente a vida não passará por tu
Portanto o Jaime fica alto esta noite
E, Jaime, tu sabes que toda a gente te odeia quando vives desligado da tu pedra e rola
Portanto ficas alto esta noite

Porque tu não precisas de ninguém para o fazeres por tu próprio
Não precisas de ninguém, preferes ficar sozinho
Portanto o Jaime fica alto esta noite
E o Jaime fica alto esta noite
Eu preciso confessar, sou um real fio vivo
Jaime tu e eu, nós já vimos de longe
Jaime fica alto esta noite

Tenho estado tão confuso
E eu só espero que tudo será banido para ti
Portanto o Jaime fica alto esta noite

Eu devo confessar, sou um real fio vivo
Jaime tu e eu, nós já vimos de longe
Jaime fica alto esta noite

E eu espero que tudo fique bem direita
O Jaime fica algo esta noite
E eu espero que tudo fique bem direita

Jaime tu sabes, toda a gente

Jaime, tu sabes, toda a gente te odeia quando tu vives desligado pedra e rola
Portanto tu ficas alto

Pink - Who knew

Quem sabia

Tu levaste a minha mão
Tu mostraste-me como
Tu prometeste-me que estarias um redondo
Ú Ú
Isso é direito
Eu levei as tuas palavras
E eu acreditei
Em tudo
Tu disseste para mim
Sim, ú
Isso é direito

Se alguem dissesse três anos de agora
Que tu estarias comprido ido
Eu estaria em pé e esmurrava-os fora
Porque eles estão todos errados
Eu sei melhor
Porque tu disseste para sempre
E sempre
Quem sabia

Lembras-te de quando nós éramos desses tolos
Ó não
Não não
Eu desejo eu pudesse tocar-te outra vez
Eu desejo eu pudesse ainda chamar tu amigo
E daria qualquer coisa

Quando alguém disse conta as tuas bênções agora
Antes que eles estivessem comprido ido
Eu adivinho eu só não sabia como
Eu estava toda errada
Eles sabiam melhor
Ainda assim tu disseste para sempre
E sempre
Quem sabia

Sim sim
Eu mantenho-te trancado na minha cabeça
Até nós nos encontrarmos outra vez
Até nós
Até nós nos encontrarmos outra vez
E eu não te esquecerei, meu amigo
Que aconteceu


Se alguem dissesse três anos de agora
Que tu estarias comprido ido
Eu estaria em pé e esmurrava-os fora
Porque eles estão todos errados
E aquele último bejo
Que eu guardarei
Até nos encontrarmos outra vez
E o tempo faz
Aquilo duro
Eu desejo que me lembrasse
Mas eu mantive
A tua memória
Tu visitas-me no meu sono
Meu querido
Quem sabia
Meu querido
Meu querido
Quem sabia
Meu querido
Eu falho-te
Meu querido
Quem sabia
Quem sabia

Bryan Adams - Summer of 69

Verão de 69

Tive a minha primeira real seis-cordas
Comprei-a no cinco-e-trocos
Toquei até os meus dedos sangrarem
Era o verão de 69

Eu e alguns gajos da escola
Tínhamos uma banda e tentávamos mesmo duro
O Jimmy desistiu, a Jody casou
Devia saber que nunca iriamos longe
Oh e quando eu olho para trás agora
Aquele verão pareceu durar para sempre
E seu tivesse a escolha
Sim - Eu sempre quereria lá estar
Aqueles foram os melhores dias da minha vida

Não há uso em queixares-te
Quando tens um trabalho a fazer
Passava as tardes em baixo no conduz-dentro
E foi quando te conheci

Parada no alpendre da tua mamã
Disseste-me que esperarias para sempre
Oh e quando pegaste a minha mão
Eu soube que era agora ou nunca
Aqueles foram os melhores dias da minha vida

Atrás no verão de 69

Homem, nós estávamos a matar tempo
Nós éramos novos e incansáveis
Precisávamos de desfiar
Eu adivinho nada pode durar para sempre, para sempre, não

E agora os tempos estão a mudar
Olha para tudo o que veio e foi
Algumas vezes quando eu toco aquela velha seis-cordas
Eu penso em ti, penso no que foi errado

Parada no alpendre da tua mamã
Disseste-me que ia durar para sempre
Oh o modo como pegaste na minha mão
Eu sabia que era agora ou nunca
Aqueles foram os melhores dias da minha vida

Atrás no verão de 69

Bon Jovi - It's my life

É a minha vida

Esta não é uma canção para os corações-partidos
Não silencio rezador para os fé-partidos
Eu não vou ser só uma cara na multidão
Vais ouvir a minha voz
Quando eu gritá-lo bem alto

É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estou vivo
(É a minha vida)
O meu coração é como uma auto-estrada aberta
Como o Frankie disse
Fi-lo à minha maneira
Eu sou quero viver enquanto estou vivo
É a minha vida

Isto é para os uns que ficaram no seu chão
Para o Tommy e a Gina que nunca atrasaram para baixo
Amanhã está mais duro faz nenhum erro
Sorte não é sequer sortuda
Tenho de fazer os meus próprios partidos

É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estou vivo
(É a minha vida)
O meu coração é como uma auto-estrada aberta
Como o Frankie disse
Fi-lo à minha maneira
Eu sou quero viver enquanto estou vivo
É a minha vida

Melhor ficar alto quando eles te chamam para fora
Não te dobres, não partas, bébé, não atrases para baixo

É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estou vivo
(É a minha vida)
O meu coração é como uma auto-estrada aberta
Como o Frankie disse
Fi-lo à minha maneira
Eu sou quero viver enquanto estou vivo

É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto estou vivo
(É a minha vida)
O meu coração é como uma auto-estrada aberta
Como o Frankie disse
Fi-lo à minha maneira
Eu sou quero viver enquanto estou vivo
Porque é a minha vida

The Cure - Friday I'm in love

Sexta-Feira, estou apaixonado

Eu não quero saber se Segunda-Feira é azul
Terça-Feira é cinzenta e Quarta-Feira também
Quinta-Feira, estou a cagar-me para ti
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Segunda-Feira podes cair à parte
Terça-Feira, Quarta-Feira, parte o meu coração
Ó, Quinta-Feira sem sequer começa
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Sábado, espera
E Domingo, sempre vem demasiado tarde
Mas Sexta-Feira nunca hesites

Não quero saber se Segunda-Feira é preta
Terça-Feira, Quarta-Feira - ataque de coração
Quinta-Feira, nunca olho para trás
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Segunda-Feira, podes segurar a tua cabeça,
Terça-Feira, Quarta-Feira, fica na cama
Ou Quinta-Feira - vê as paredes em vez
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Sábado, espera
E Domingo, sempre vem demasiado tarde
Mas Sexta-Feira nunca hesites

Vestido em cima aos olhos
É uma supresa linda
Para ver os teus sapatos e o teu espírito levantar-se
Atirar fora a tua fronha
E só sorrir ao son
E tão sorrateiro como um gritinho
Girando à volta e à volta
Sempre dando uma grande trinca
É uma vista tão bonita
Ver-te comer a meio da noite
Tu podes nunca ter suficiente
Suficiente desta coisa
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Eu não quero saber se Segunda-Feira é azul
Terça-Feira é cinzenta e Quarta-Feira também
Quinta-Feira, estou a cagar-me para ti
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Segunda-Feira podes cair à parte
Terça-Feira, Quarta-Feira, parte o meu coração
Ó, Quinta-Feira sem sequer começa
É Sexta-Feira, estou apaixonado

Clã - Problema de Expressão

Problem of expression

Only to say that I love you
Not always find the best term
Not always choose the best mode

It should be like in the cinema
The English language stays always well
And never betrays no one

Your world is so close to mine
And what I say is so far away
Like the sea is of the sky

Only to say that I love you
I don't know why this embarassment
That more looks like I only esteem.

And even in the moments in which I say I don't want
And what I feel for you are confused things
And it even seems I am lying
The words cost to come out
I don't say what I'm feeling
I say the contrary of what I feel.

Your world is so near to mine
And what I say is so far away,
Like the sea is of the sky.

And is to difficult to say love
Is well better to say it singing
Therefore tonight I made this song
To resolve my problem of expression
To stay more close, well more close
Stay more close, well more close.

Nickelback - Far away

Longe

Este tempo, este lugar
Não usado, enganos
Demasiado longo, demasiado tarde
Quem sou eu para te fazer esperar
Só uma chance
Só um respirar
Só em caso de não haver ninguém à esquerda
Porque tu sabes
Tu sabes, tu sabes

Que eu te amo
Que eu te tenho amado desde sempre
E eu falho-te
Estive demasiado longe, demasiado comprido
Continuo a sonhar que estarás comigo
E nunca irás
Parar de respirar
Se não te voltar a ver

Nos meus joelhos, eu perguntarei
Última hipótese para uma última dança
Porque contigo eu aguentaria
Todo o inferno para te segurar a mão
Eu daria tudo
Eu daria por nós
Daria qualquer coisa mas não desistirei
Porque tu sabes
Tu sabes, tu sabes

Que eu te amo
Que eu te tenho amado desde sempre
E eu falho-te
Estive demasiado longe, demasiado comprido
Continuo a sonhar que estarás comigo
E nunca irás
Parar de respirar
Se não te voltar a ver

Tão longe
Estive demasiado longe, demasiado comprido
Tão longe
Estive demasiado longe, demasiado comprido
Mas tu sabes, tu sabes, tu sabes

Eu queria
Eu queria que ficasses
Porque eu precisava
Precisava de te ouvir dizer
Que eu te amo
Eu amo-te desde sempre
E eu perdoo-te
Por teres estado demasiado longe, demasiado comprido
Poranto pára de respirar
Porque eu não te volto a deixar
Acredita nisso
Agarra-te a mim e nunca deixes
Continua a respirar
Agarra-te a mim e nunca deixes
Continua a respirar
Agarra-te a mim e nunca deixes

Coldplay - Talk

Vamos falar

Oh irmão, eu não consigo, eu não consigo atravessar
Tentei duro para te chegar, porque eu não sei o que fazer
Oh irmão, eu não acredito que é verdade
Estou tão assustado sobre o futuro e quero falar contigo
Oh eu quero falar contigo

Podes tirar uma fotografia de algo que vês
No futuro onde estará?
Podes subir uma escada em cima até ao sol
Ou escrever uma canção que ninguém escreveu
Ou fazer algo que nunca ninguém fez

Estás perdido ou incompleto?
Sentes-te como um puzzle, tu não consegues encontrar a tua peça perdida?
Diz-me como te sentes
Bem, eu sinto-me como se eles estivessem a falar numa lingua que eu não falo
E eles estão a falá-la para mim

Portanto, podes tirar uma fotografia de algo que vês
No futuro onde estará?
Podes subir uma escada em cima até ao sol
Ou escrever uma canção que ninguém escreveu
Ou fazer algo que nunca ninguém fez

Portanto tu não sabes o que estás a fazer, e tu queres falar
E tu sentes como tu vais onde tu nunca foste
Tu dizes a alguém que vai ouvir mas sentes-te ignorado
Nada realmente está a fazer algum sentido
Vamos falar, vamos fa-a-alar
Vamos falar, vamos fa-a-alar

Skye - Love Show

Amor à mostra

Senta-te, dá-me a tua mão
Eu vou dizer-te o futuro
Eu vejo-te, a viver feliz
Com alguém que realmente te serve
Alguém como eu

Fica quieto. Respira para dentro.
Ainda estás a ouvir?

Tu não sabes
Alguém está com dores. Mantendo-o todo lá dentro.
Alguém não deixa ir do seu coração mas a verdade é
É sem dor.
Deixando o teu amor à mostra

Parte para baixo. Dá-me algum tempo.
Eu não quero o medo para te confundir.
À direita agora, é tão errado
Mas talvez é tudo no futuro com
Alguém como tu

Fica quieto. Respira para dentro.
Ainda estás a ouvir?

Tu não sabes
Alguém está com dores. Mantendo-o todo lá dentro.
Alguém não deixa ir do seu coração mas a verdade é
É sem dor.
Deixando o teu amor à mostra

Talvez verdade, talvez mentiras
Fizera-me querer-te
Talvez burro, talvez sabichão...?
Eu não sei

Alguém está com dores. Mantendo-o todo lá dentro.
Alguém não deixa ir do seu coração mas a verdade é
É sem dor.
Deixando o teu amor à mostra

Tu não sabes
Alguém está com dores. Mantendo-o todo lá dentro.
Alguém não deixa ir do seu coração mas a verdade é
É sem dor.
Deixando o teu amor à mostra

Amor à mostra
Deixando o teu amor à mostra

James Blunt - You're beautifull

És linda!

A minha vida é brilhante.

A minha vida é brilhante.
A minha vida é pura.
Eu vi um anjo.
Disso eu estou certo.
Ela sorriu para mim no metro.
Ela estava com outro gajo.
Mas eu não vou perder não sono nisso,
Porque eu tenho um plano!

És linda! És linda!
És linda, é verdade!
Eu vi a tua cara num local cheio de gente
E não sei o que fazer
Porque nunca vou estar contigo.

Sim, ela apanhou o meu olho,
Enquanto andámos em por.
Ela podia ver pela minha tromba que eu estava
A foder alto,
E eu não penso que eu a vou ver outra vez,
Mas nós partilhámos um momento que vai durar até ao fim.

És linda! És linda!
És linda, é verdade!
Eu vi a tua cara num local cheio de gente
E não sei o que fazer
Porque nunca vou estar contigo.

És linda! És linda!
És linda, é verdade!
Deve haver um anjo com um sorriso na sua cara,
Quando ela pensou lá em cima que eu devia estar contigo.
Mas é tempo de cara a verdade,
Eu nunca vou estar contigo.

Melanie C - The first day of my life

O primeiro dia da minha vida

Portanto eu encontrei uma razão para ficar viva
Tentar um bocadinho mais duro, ver o outro lado
Falar comigo própria
Demasiadas noites sem dormir
A tentar encontrar um significado para esta vida estúpida

Eu não quero a tua simpatia
Às vezes eu não sei quem ser
Ei, o que estás à procura
Ninguém tem a resposta
Eles só querem mais
Ei quem o vai fazer atrás
Este podia ser o primeiro
Dia da minha vida

Portanto eu encontrei uma razão
Para o deixar ir
Dizer-te que estou a osrrir
Mas ainda preciso crescer
Encontrarei eu a salvação nos braços do amor

Parará de me procurar, será suficiente

Eu não quero a tua simpatia
Às vezes eu não sei quem ser
Ei, o que estás à procura
Ninguém tem a resposta
Tu só queres mais
Ei quem o vai fazer atrás
Este podia ser o primeiro
Dia da minha vida

A primeira vez para realmente sentir viva
A primeira vez para partir a corrente
A primeira vez para andar longe da dor

Ei, o que estás à procura
Ninguém tem a resposta
Eles só querem mais
Ei quem o vai fazer atrás
Este podia ser o primeiro
Dia da minha vida

Ei, o que estás à procura
Ninguém tem a resposta
Eles só querem mais
Ei quem vai brilhar a luz
Este podia ser o primeiro
Dia da minha vida

Gnarls Barkley - Crazy

Maluco

Eu lembro-me de quando, eu lembro-me, eu lembro-me de quando perdi a mente
HAvia ali algo tão prazenteiro sobre aquele lugar.
Até as tuas emoções tinham um eco
Em tanto espaço

E quando andas lá por fora
A borrifares-te
Sim, eu estava fora de toque
Mas não era porque eu não sabia o suficiente
Eu só sabia demasiado muito

Isso faz de mim maluco?
Isso faz de mim maluco?
Isso faz de mim maluco?
Prossivelmente

E eu espero que estejas a ter o tempo da tua vida
Mas pensa duas vezes, esse é o meu único conselho

Vem lá agora, quem tu, quem tu, quem tu pensas que tu és,
Ah Ah Ah abençoa a tua alma
Tu pensas mesmo que 'tás em controlo

Bem, eu acho que és maluco
Acho que és maluco
Acho que és maluco
Tal como eu

Os meus heróis tinham o coração para perder as suas vidas fora num limbo
E tudo o que eu me lembro é pensar, eu quero ser como eles
Desde que eu era pequenino, desde que eu era pequenino aquilo parecia divertido
E não é coincidência eu vim
E eu posso morrer quando eu fizer

Se calhar sou maluco
Se calhar és maluco
Se calhar somos malucos
Provavelmente

Ú, ú

Skunk Anansie - You'll follow me down

Segues-me para baixo

Sobrevive, esta noite
Posso ir para baixo
Porque tudo vai redondo também
Apertado, esta noite
Enquanto me vês a rastejar
Tu ficas para mais

E o teu pânico atingiu
O sangue vai engrossar para cima, esta noite

Porque eu não quero tu
Para me perdoares
Segues-me para baixo
Segues-me para baixo
Segues-me para baixo

Sobrevive, esta noite
Vejo a tua cabeça exposta
Portanto devemos matar
Poder constructivo
É verdade
Enquanto as tuas emoções te tornam tolo
O meu força vai reinar

Não me sentirei restricta
A ver o teu sentido apertado em baixo
Não posso compensar
Isso é mais do que eu tenho para dar

Porque eu não quero tu
Para me perdoares
Segues-me para baixo
Segues-me para baixo
Segues-me para baixo

Sepultura - Territory

Território

Homem desconhecido
Fala para o mundo
Chupa a tua confiança
Uma armadilha em cada palavra

Guerra por território
Guerra por território

Controlo de escolha
Por detrás de propaganda
Pobre informação
Para gerir a tua raiva

Guerra por território
Guerra por território

Discurso de ditador
A destruir a tua vida
Regra para matar o ímpeto
Discurso de buraco-de-cú burro

Anos de luta
A ensinar o meu filho
A acreditar naquele homem
Ser humano racista
Vivemos em terreno racista
Vergonha e arrependimento
No orgulho
Que um dia possuias

Guerra por território
Guerra por território

Mika - Grace Kelly

Grace Kelly

Eu atraio-te?
Eu repulso-te com o meu sorriso enjoativo?
Sou demasiado sujo?
Sou demasiado engatatão?
Gostarei do que tu gostas?

Eu posso ser saudável
Eu posso ser ofensivo
Acho que posso ser um bocadinho tímido
Porque não gostas de mim?
Porque não gostas de mim sem me obrigares a tentar?

Eu tenho ser como a Grace Kelly
Mas todos os seus aspectos são demasiado tristes
Então tento ser um bocadinho Freddie
Estou esquizofrénico!

Eu podia ser castanto
Eu podia ser azul
Eu podia ser violeta-céu
Eu podia ser prejudicador
Eu podia ser púrpura
Eu podia ser qualquer coisa que tu gostasses
Tenho de ser verde
Tenho de ser mauzinho
Tenho de ser tudo o mais
Porque não gostas de mim?
Porque não gostas de mim?
Porque não sais pela porta?

Como posso eu evitá-lo?
Como posso eu evitá-lo?
Como posso eu evitar o que pensas?
Olá meu bébé
Olá meu bébé
A colocar a minha vida à beira do precipício
Porque não gostas de mim?
Porque não gostas de mim?
Porque não gostas de ti próprio(a)?
Devo dobrar-me?
Deverei parecer mais velho para me colocares na prateleira?

Eu tenho ser como a Grace Kelly
Mas todos os seus aspectos são demasiado tristes
Então tento ser um bocadinho Freddie
Estou esquizofrénico!

Eu podia ser castanto
Eu podia ser azul
Eu podia ser violeta-céu
Eu podia ser prejudicador
Eu podia ser púrpura
Eu podia ser qualquer coisa que tu gostasses
Tenho de ser verde
Tenho de ser mauzinho
Tenho de ser tudo o mais
Porque não gostas de mim?
Porque não gostas de mim?
Porque não sais pela porta?

Que dizes? Queres satisfazer-te a ti próprio?
Mas só queres o que toda a gente diz que deverias querer

Eu podia ser castanto
Eu podia ser azul
Eu podia ser violeta-céu
Eu podia ser prejudicador
Eu podia ser púrpura
Eu podia ser qualquer coisa que tu gostasses
Tenho de ser verde
Tenho de ser mauzinho
Tenho de ser tudo o mais
Porque não gostas de mim?
Porque não gostas de mim?

Maroon 5 - This Love

Este amor

Eu estava tão alto eu não reconheci
O fogo a arder nos olhos dela
O caos que controlava a minha mente
Suspirou adeus e ela entrou num avião
Para nunca mais regressar
Mas sempre no meu coração

Este amor levou a portagem em mim
Ela já disse Adeus, demasiadas vezes
E o coração dela está a partir-se diante de mim
Não tenho outra escolha porque eu não direi adeus outra vez

Tentei o meu melhor para satisfazer o seu apetite
Fazê-la vir todas as noites
Tão dificíl que é satisfazê-la
Continuo a brincar ao amor como se fosse um jogo
A fingir que sentia o mesmo
Então virava-se e pirava-se outra vez

Este amor levou a portagem em mim
Ela já disse Adeus, demasiadas vezes
E o coração dela está a partir-se diante de mim
Não tenho outra escolha porque eu não direi adeus outra vez

Eu vou arranjar estas coisas partidas
Reparar as tuas asas
E certificar-me que está tudo bem
A minha pressão nas tuas ancas
A afundar as pontas dos meus dedos
Em cada polegada tua
Porque eu sei que é o que tu queres que eu faça

Este amor levou a portagem em mim
Ela já disse Adeus, demasiadas vezes
E o coração dela está a partir-se diante de mim
Não tenho outra escolha porque eu não direi adeus outra vez

Este amor levou a portagem em mim
Ela já disse Adeus, demasiadas vezes
E o coração dela está a partir-se diante de mim
Não tenho outra escolha porque eu não direi adeus outra vez

Este amor levou a portagem em mim
Ela já disse Adeus, demasiadas vezes
E o coração dela está a partir-se diante de mim
Não tenho outra escolha porque eu não direi adeus outra vez

U2 - Who's Gonna Ride Your Wild Horses

Quem vai montar os teus cavalos selvagens

És perigoso(a), porque és honesto(a)
És perigoso(a), não sabes o que queres
Bem, deixaste o meu coração vazio como um terreno baldio
Para qualquer espírito assombrar

Ei, ei, chá, lá, lá
Ei, ei

És um acidente à espera de acontecer
És um pedaço de vidro deixado ali na praia
Bem, tu dizes-me coisas que sei que não é suposto dizeres
Depois deixas-me tão fora de alcance

Ei, ei, chá, lá, lá
Ei, ei, chá, lá, lá

Quem vai montar os teus cavalos selvagens
Quem se vai afogar no teu mar azul
Quem vai montar os teus cavalos selvagens
Quem vai cair aos teus pés

Bem, tu roubeste-o porque eu precisava do guito
E mataste-o porque eu queria vingança
Bem, tu mentiste-me porque eu queria que o fizesses
Bébé, ainda podemos ser amigos?

Ei, ei, chá, lá, lá
Ei, ei, chá, lá, lá

Quem vai montar os teus cavalos selvagens
Quem se vai afogar no teu mar azul
Quem vai montar os teus cavalos selvagens
Quem vai cair aos teus pés

Oh, quanto mais fundo eu giro
Oh, o caçador vai pecar pela tua pele de marfim
Fui conduzir na chuva suja
Até um local onde o vento chama o teu nome
Debaixo das árvores [chaparros?] o rio ri para ti e para mim
Aleluia, rosa branca do Paraíso
As portas que tu abres
Eu simplesmente não consigo fechar

Não te vires, não te vires outra vez
Não te vires, seu coração cigano
Não te vires, não te vires outra vez
Não te vires, e não olhes para trás
Anda lá agora, amor, não olhes para trás

Quem vai montar os teus cavalos selvagens
Quem se vai afogar no teu mar azul
Quem vai saborear os teus beijos de água salgada [dou-te um doce?]
Quem vai tomar o meu lugar

Quem vai montar os teus cavalos selvagens
Quem vai domar o teu coração