Tradução de letras de música para os calões que não querem aprender Inglês (ou os estranjas calões que não querem aprender Português).

O que é isto?

Antes de começarem já aos berros a chamar-me idiota por não saber traduzir nada de jeito, convém explicar que a intenção não é traduzir de forma séria as letras das músicas. Divirtam-se. E sim, aceitamos pedidos: traductania@gmail.com.

Nota: Aconselho a lerem as letras enquanto ouvem a música original. De preferência cantem-nas em altos berros no emprego enquanto as lêem para dar mais ênfase à coisa. Quem sabe se um produtor não vos ouve e vos contrata?

The Doors - Light my fire

Acende o meu lume

Tu sabes que pode ser falso
Tu sabes que eu podoa ser um mentiroso
Se eu te dissesse
Rapariga, nós não podíamos ficar muito mais altos

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume

O tempo para hesitar está atravessado
Não há tempo para aumentar a desgraça
Tenta agora só podemos perder
E o nosso amor transformar-se numa pira funerária

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume, sim

O tempo para hesitar está atravessado
Não há tempo para aumentar a desgraça
Tenta agora só podemos perder
E o nosso amor transformar-se numa pira funerária

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume, sim

Tu sabes que pode ser falso
Tu sabes que eu podoa ser um mentiroso
Se eu te dissesse
Rapariga, nós não podíamos ficar muito mais altos

Anda bébé, acende o meu lume
Anda bébé, acende o meu lume
Tentando acender a noite como lume
Tentando acender a noite como lume
Tentando acender a noite como lume
Tentando acender a noite como lume

No comments: